释义 |
yokevt.(及物动词 transitive verb)- 给…上轭,用轭连起
yoke oxen together 用轭把公牛套在一起. - 给牛[马]套上犁[车]
- 【美•俚】抢劫(某人)
- 结合
be yoked in marriage 联姻 - 使成配偶
- 使工作,使开始起作用
- 【古】束缚,压迫
vi.(不及物动词 intransitive verb)- 结合
- 连接,接合
- 配合
- 一起工作
- 【苏格兰】干劲十足地工作,集中精力做
- 【美•俚】抢劫行凶
n.(名词 noun)- (将一对牛或马拴在一起使役的)轭
three yoke(s) of oxen 三对(同轭)公牛. - (同轭的)一对牲口
- 【古】一对公牛一天耕的土地(= yoke of land)
- 【英•方】农夫和牛不休息地工作的一段时间,农活的一晌
- 轭状物,轭状扁担
- (用以使马车牵引架端头自挽具环悬挂起来的)轭状杆
- 天秤杆
- 吊钟的横木
- 【海】横舵柄
- 【机】卡箍,系铁,横铗子
- 【电】轭铁
- 【电子】偏转线圈
- 【机】(蒸汽机的)轭轴
- 【空】(大型飞机的)操纵杆(= control column)
- 【罗马史】轭门(用轭或架起的三支矛做成拱状,使战俘在下通过,以示屈服)
- 统治
- 奴役
- 束缚,羁绊
- (尤指不相称的)婚姻
- 【服】(衬衣的)抵肩,裙子的腰
- (= yolk)
- pass [come] under the yoke
- 屈服
- put to the yoke
- 给…上轭,用轭把…连在一起
- send under the yoke
- 使屈服,使受统治
- shake [throw] off the yoke
- 摆脱束缚
- 把轭抖落
同义: - yoke of land一对公牛一天耕的土地
- control column(大型飞机的)操纵杆
- yolk
|